<< 新・三銃士感想<第28話 本当... 新・三銃士感想<第27話 三銃... >>

北米版マジパネエっス

ええと若者言葉の用法はコレで良かったでしょうか。北米版一周目クリアーしました。英語でも日本語でもクリアーした時の感動は変化無し!あああ…本当に面白い素晴らしい感動の最高のゲームなんだぜ……。そして日米版問わずクリアー時間25時間(初めての時は50時間以上かかりましたが)レベル44と、やっぱり同じ様に落ち着いてしまう神の采配としか思えないゲームバランスです。低レベルクリアーとかチャレンジ出来る要素が無いのが残念ですけど。

セリフで変わった所はヘファイストスが去った後
ロコス「もしおじいちゃんが不死じゃなかったらいい医者紹介してあげるのにな。」
これはヘファイストスがゴホゴホ咳をしながら話すキャラだったので。こんなちょい役にもちゃんと性格付けしてくれるなんて!いやあもう本当に素晴らしいわ!後はテュポーン対決前のヘラクレスの「思えばあの男も…」の所がダイダロスの心情を説明してくれるような長いセリフになってました。

ざざっとプレイしてみての感想ですが、敬語とか「〜だぜ」とかの表現が無い分、口癖でキャラクターの個性を表してみたり、上のヘラクレスみたいに日本版では「うん」とか「ありがとう」だけだった部分が、その時の心情を分かりやすく説明するセリフを補足してくれたり、教科書以外の英語の文章読んだ事ないので、エンターテイメントの分野での英語はこんな風なんだととても勉強になりました。頑張って買った甲斐あった!

んでもってちょいと2週目やってみましたが………

迷いの森と最初の村すっ飛ばせます!
◯タッチペンでドアをタッチしてみましょうとかのいちいちめんどくさい説明はカット!酒屋さんでミルクを買いましょうとかの説明もカット!妖精さんの魔法強化やスキルの練習モードもカット!うおおおおおーー!これは嬉しい!
◯戦闘して稼げるお金が2倍になる!
日本版のめんどくさかった所は全部カット!実に消費者の意見を取り入れた仕様になっております!素晴らしい!妖精さんの活躍の場がなくなってしまったのは残念ですが。

でもまあ私はエクストラバトルが好きなので2週目はおいといてエクストラバトルやってます。ここまでほぼ日本版の不満点を改善してある北米版、もしやと思ってましたが………まずはメインキャラで117戦しないとサブキャラが使えない(多分)鬼仕様は変化無し!おおおおーーーこれは個人的に嬉しいわ!いきなりデクレオスとか勢揃いだったら拍子抜けだもんね〜〜!いやあ改良すべき点残す点そのへんの線引きをちゃんと分かってらっしゃいます素晴らしい。いよっし!エクストラバトルがんばるぞ!
[PR]
by minonetsu | 2010-02-27 19:32 | ヘラクレスの栄光 | Comments(0)
<< 新・三銃士感想<第28話 本当... 新・三銃士感想<第27話 三銃... >>